有兩本關(guān)于《紅樓夢》解讀的書,初看書名,并不能強烈地引起我的閱讀興趣。一是《榮國府的經(jīng)濟賬》,題目類似從社會學(xué)或經(jīng)濟學(xué)的角度解讀《紅樓夢》,似乎偏離了《紅樓夢》的文學(xué)屬性;另一本就是《紅樓十二釵評傳》(插圖增訂本),我的印象里,“評傳”的主人公當(dāng)是現(xiàn)實生活中實際存在的人物,而為小說人物寫評傳,似乎顯得“另類”。
但是,一旦當(dāng)我打開這兩本書時,便不能停下了——《榮國府的經(jīng)濟賬》給我印象尤深的是通過經(jīng)濟的視角,對李紈的判詞作出了更為合理的解讀。而《紅樓十二釵評傳》更是給我以“靜水流深”的感受,將我之前注意到的人物或沒注意到的細節(jié)一點點串聯(lián)起來,有了整體的感受。該書評述了正冊、副冊、又副冊的15位女子和賈寶玉,共16人。每一人物由五部分構(gòu)成:身份、貌、情、才、結(jié)局?!都t樓十二釵評傳》之“深”,一在“傳”,二在“評”,析言之,在于以下數(shù)端:
第一,“情”“才”兩部分的設(shè)計,給人撥云見日之感。一般讀小說,當(dāng)然都會注意到人物形象,或者說人物性格。但這太籠統(tǒng)了,就《紅樓夢》本身而言,人物形象和性格集中展現(xiàn)在哪些方面?從甲戌本的題詩“謾言紅袖啼痕重,更有情癡抱恨長”,以及“本書大旨談情”來看,“情”應(yīng)當(dāng)是作者著力表現(xiàn)的一方面;而有“情”人的“恨”從何而來?那就是生不逢時,也就是第一回石頭上偈語所說的“無才可去補蒼天,枉入紅塵若許年”?!吧环陼r”的人,首先必是有才之人。僅《紅樓夢》回目中的直接表述,就有“賈元春才選鳳藻宮”“大觀園試才題對額”“天倫樂寶玉呈才藻”;“情切切良宵花解語”“情中情因情感妹妹”“識分定情悟梨香院”“俏平兒情掩蝦須鐲”“呆香菱情解石榴裙”等,可見“才”與“情”在《紅樓夢》中的分量。
同時,《紅樓十二釵評傳》對“情”的解讀是多方面的,這就突破了把《紅樓夢》看成一部“戀愛小說”的限定,在普及傳播《紅樓夢》時自覺展現(xiàn)了其深刻的內(nèi)涵。如,寶玉之情,既有對“癡心戀人鐘情”,又有“閨閣良友的體貼”,還有對迎春等的“手足之情”。最為精彩的片段之一是鳳姐之情,包含了對夫、女、賈母、寶黛的用情,大大豐富了一般讀者對王熙鳳的認識,恰是鳳姐形象立體化的生動展示。
第二,能夠用簡練的語言,將對書中人物的認識表現(xiàn)出來,起到綱舉目張的作用。如果說用優(yōu)美的語言體現(xiàn)的是作者的積累與才性,那么用簡練精準(zhǔn)的語言,則體現(xiàn)的是認識與思維。概括人物的性格有兩忌:一忌大而空,放之四海而皆準(zhǔn),如善良、有才、坎坷。二忌細而碎?!都t樓十二釵評傳》則恰到好處,畫龍點睛,如評論寶釵之貌,為“豐潤之美”“淡雅之美”;之情,有“情不自禁”“含蓄內(nèi)斂”等。尤其是對鳳姐的口才用“歡聲笑語”“花言巧語”“唇槍舌劍”三個詞相區(qū)別,同中求異,條分縷析。這樣凝練的語言,書中俯拾皆是。
第三,在引文關(guān)鍵處,充分利用不同的版本來為評價服務(wù)。《紅樓夢》畢竟是一部小說,考證應(yīng)該是手段,文學(xué)性的研究與鑒賞才是目的。《紅樓十二釵評傳》中尤為突出的一例是寶玉挨打后,寶釵探望寶玉:“別說老太太、太太心疼,就是我們看著,心里也疼?!眲傉f了半句又忙咽住……這是我們常見的版本。在《紅樓十二釵評傳》中,則指出列藏本等四本是沒有最后一個“疼”字的。這樣的文本,與后文“剛說了半句”正相吻合,也與寶釵含蓄內(nèi)斂的形象一致。在介紹人物身份的時候,作者亦列舉不同版本。如迎春,有“妾生”“前妻生”等不同的記載,《紅樓十二釵評傳》參照書中其他處的描述,證明其應(yīng)是庶出。
第四,選擇前人精當(dāng)評價來深化《紅樓十二釵評傳》的論述。引用評價,如不能水到渠成,無論前人的評價如何精當(dāng),也便失之于空疏。高明的引用者,定會使其為我服務(wù),水到渠成,畫龍點睛。
這就首先要求著者自己對文本有較為到位的認識和體會,它需要擺脫任何模式化的評價,頗為不易。賈府對寶黛婚姻的態(tài)度,論者一般或以元妃的反應(yīng)作為依據(jù),或以寶黛的性格、地位是否符合賈府的期待作論述,但這些都顯得“隔”了一層,因此結(jié)論并不能讓人信服?!都t樓十二釵評傳》能夠用王熙鳳的表現(xiàn)“既吃了我們家茶,怎么還不給我們家作媳婦”等來作依據(jù),表明鳳姐對黛玉的態(tài)度,就顯得親切,易于接受。
同時,《紅樓十二釵評傳》也是獨具慧眼的。如探春出場,“見之忘俗”,這是讀者都會注意到的描寫,但是該書進一步評論道,“這是林黛玉的觀后感,她那樣一個高雅脫俗的美女見了探春之后總體感覺都是忘俗”,這樣正襯,探春之“不俗”就更深入人心了。又如,一般讀者對王熙鳳的認識,或許停留在“放誕嬉笑”上,尤其是“我來遲了”這句典型語言,但《紅樓十二釵評傳》評論道:“(王熙鳳)卻從來不在規(guī)矩上有差池”,發(fā)人所未發(fā),足供深求。
至于《紅樓十二釵評傳》之“靜”,除了語言娓娓道來之外,更重要的是對待后四十回的態(tài)度,中正和平。關(guān)于后四十回的作者,眾說紛紜,甚至不容于水火。寫“評傳”,自然離不開后四十回的內(nèi)容。曹立波曾有《〈紅樓夢〉后四十回中的雪芹殘稿和程高補筆》一文,認為:“帶有曹雪芹殘稿特征的文字主要集中在第八十四回至第一百十二回;而不符合前八十回伏線的情節(jié)多集中在全書后幾回,因其缺失或不全,為程高所補的可能性較大?!币虼?,在評述每個人的結(jié)局時,態(tài)度也就較為持正?;蚺帕斜娬f,斷以己意,如黛玉、寶玉;或在列舉八十回的線索后,指出“與前八十回預(yù)示不符”(香菱等)而已。
《紅樓十二釵評傳》的插圖也別具匠心。扉頁一大幅“壽怡紅群芳開夜宴”,正是把《紅樓十二釵評傳》主人公都“一圖打盡”了,作為插圖,或許沒有比此圖更合適的了;此外,對于每一個評述的人物,都配以程甲本的插圖,圖上的文字作者都綜合數(shù)本做了??薄_@些配圖,如果與前幾年隨處可得的以改琦繪本、戴敦邦繪本和現(xiàn)在一哄而上的孫溫繪本作插圖相比,更能體現(xiàn)作者的審美品位和內(nèi)心安靜吧。
《紅樓十二釵評傳》評價林黛玉教香菱學(xué)詩的過程,“有一整套系統(tǒng)的教學(xué)實踐”:循序漸進、循循善誘、溫故知新、余音繞梁。該書的寫作本是基于《紅樓十二釵評講》的國家級精品課,我想,如果借用這個評語來評價《紅樓十二釵評傳》這本書,也不為過吧。
(作者系北京一零一中學(xué)高級教師)
《中國教育報》2022年10月19日第11版
工信部備案號:京ICP備05071141號
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證 10120170024
中國教育新聞網(wǎng)版權(quán)所有,未經(jīng)書面授權(quán)禁止下載使用
Copyright@2000-2022 tubemateyoutubedownloaderapps.com All Rights Reserved.